Останні зауваження щодо віз для працівників технічних, гуманітарних та міжнародних служб - з 15 квітня 2026 року для категорій 3 та 4 потрібні додаткові документи.
Статус перебування "Технічні, гуманітарні та міжнародні послуги" є однією з типових робочих віз для технічних працівників, усних/письмових перекладачів, дизайнерів, викладачів іноземних мов та маркетологів.
Щодо цієї категорії "технічні, гуманітарні та міжнародні послуги" було оголошено, що від заявок, поданих у середу 15 квітня 2026 року або пізніше, вимагатиметься додаткова документація, якщо заявник підпадає під категорію 3 або 4.
Що зміниться після 15 квітня 2026 року?
Чинне керівництво вказує, що наступні додаткові документи необхідно подати, якщо заявник підпадає під категорію 3 або 4.
| (дані) елемент | Зміст |
|---|---|
| Додаткові документи (i). | Декларація про представника вашої установи. |
| Додатковий документ (ii). | Якщо основні мовні навички використовуються в міжособистісній роботі тощо, документи, які підтверджують, що заявник володіє мовою, еквівалентною CEFR B2, мовою, яка використовується на роботі (можливий рівень JLPT N2 або вище). |
Коли потрібно подавати заявку?
У посібнику зазначено, що заяву на отримання свідоцтва про право та дозволу на зміну статусу перебування необхідно подавати, якщо заявник переважно займається роботою, яка вимагає мовних навичок, таких як знання японської мови, наприклад, якщо робота, на яку претендує заявник, є "письмовим та усним перекладом" або "обслуговуванням клієнтів", наприклад, робота на ресепшені в готелях.
Навіть якщо заявник вже перебуває в країні, якщо він/вона переважно займається роботою, яка вимагає мовних навичок, наприклад, знання японської мови, у зв'язку зі зміною характеру його/її роботи або зміною місця працевлаштування, він/вона зобов'язаний подати цю інформацію при подачі заяви на отримання дозволу на продовження терміну перебування в країні.
Слід зазначити, що навіть якщо заява не була подана у випадку, відмінному від вищезазначеного, заявника все одно можуть попросити подати її, виходячи з реквізитів заяви.
Приклади знань японської мови, які вважаються еквівалентними рівню CEFR B2
У посібнику зазначено, що вважається, що людина володіє японською мовою на рівні, еквівалентному CEFR B2, якщо вона
| класифікація | Зміст |
|---|---|
| обстеження | JLPT N2 або вище. |
| обстеження | Мінімальний бал 400 на тесті BJT Business Japanese Proficiency Test. |
| візова історія | Проживання в Японії не менше 20 років в якості середньострокового або довгострокового резидента. |
| академічна освіта | Закінчив університет в Японії або спеціалізований курс чи відділення технічного коледжу чи спеціалізованого навчального закладу в Японії. |
| історія освіти | Пройшли обов'язкову освіту в Японії та закінчили середню школу |
Якщо заяву на поновлення не потрібно подавати
Заяву про дозвіл на продовження терміну перебування не потрібно подавати, якщо заявник протягом певного часу безперервно виконував той самий вид роботи.
Однак їх можуть попросити надати їх у разі необхідності під час скринінгу.
резюме
Починаючи з 15 квітня 2026 року, якщо заявка на візу "технічні, гуманітарні або міжнародні послуги" підпадає під категорію 3 або 4, необхідно подавати додаткову документацію. Особливо важливо перевірити застосовність цієї категорії перед подачею заяви, якщо ви будете займатися роботою, яка вимагає мовних навичок, наприклад, письмовим або усним перекладом або обслуговуванням клієнтів.
Запити та доступ

Адміністративний офіс писаря Хоріучі (Сіндзюку, Токіо)
Копія: Юкіко Хоріучі, адміністративний референт
Приналежність: Філія Сіндзюку, Токійська асоціація адміністративних писарів
Токійський офіс з питань імміграції та проживання Агенція з питань подання заяв Gyoseishoshi Юрист
Член Організації підтримки зайнятості за кордоном (FESO)
▶ Дивіться сторінку профілю офісу.
доступ
- 1 хвилина пішки від станції Хігасі-Сіндзюку на лінії Фукутошин токійського метро.
- 1 хвилина пішки від станції Higashi-Shinjuku на лінії Toei Oedo.
- 10 хвилин ходьби від станції Shin-Okubo на лінії JR Yamanote.
- 15 хвилин пішки від станції Shinjuku на лінії JR Yamanote.
- 15 хвилин ходьби від станції Okubo на лінії JR Chuo Sobu.
- 10 хвилин пішки від станції Seibu Shinjuku на лінії Seibu Shinjuku.
