準備在韓國學習和工作:日本國民向韓國提交的 "apostille "是什麼?

Apostille 是日本國民計劃到南韓學習、工作或派駐的不可避免的重要程序。
這篇文章以淺顯易懂的方式說明了加注的意義、如何進行、需要注意的事項以及常見問題。

目錄

目錄

1. 什麼是加注?

Apostille 是日本外務省對提交給外國的日本官方文件的真實性進行認證的系統。
由於日本和南韓都是 「海牙公約(1961 年)」的簽署國,如果文件要提交到南韓,基本上都需要加注。

2. 需要哪些文件?

在下列情況下,提交至韓國的文件需要進行加注

  • 在南韓大學或研究所進行全時間學習
  • 韓國公司的就業和職位
  • 在韓國取得長期居留或簽證時(配偶、就業、訓練等)

特定文件的範例:

  • 畢業證書/成績單
  • 家庭關係證明(例如:戶籍簿)
  • 履歷、譯文等。

3. 取得加注的程序

📌 按文件類型劃分的程序流程

文件類型。特點取得加注的程序
官方文件 (例如畢業證書、戶籍)公共機關簽發的官方文件。親自到外交部申請 Apostille
個人文件 (例如翻譯、自寫的履歷表)由本人或第三方準備的文件翻譯。(i) 在公證機構進行「公證」→ (ii) 在外交部進行加注
一站式服務某些公證處可進行批次處理同時進行公證 + 加注

📍 申請加注的步驟。

步驟內容
(i) 文件準備。畢業證書、成績單、戶籍等。如果需要英文譯本,請與譯本一起準備。
(ii) 在公證處公證。私人文件的真實性證明。也可支援翻譯文本。授權書也可公證。
(iii) 在外交部取得加注。可在東京或大阪的櫃台或透過郵寄提出申請。請提早進行,因為在繁忙時期可能需要長達一週的時間。
(iv) 已提交大韓民國。將已加注的文件寄往目的地附加文件可能因大學/公司而異

4. 官方文件與私人文件的差異

  • 正式文件:由公共機關、學校及其他機構簽發。可直接向外交部申請。
  • 私人文件:個人準備的文件、翻譯等。首先,文件要經過「公證」,然後再取得 apostille。

如果您不確定哪一項適用於您,請事先向專業人員或提交機構確認,這樣做是安全的。

5. 常見問題

  • 問:什麼是一站式服務?
    公證和加注可在某些公證處(如東京和大阪)一併進行。
  • 問:我該如何處理翻譯好的文字?
    外交部不會審核翻譯內容本身,但可能需要官方翻譯,視提交的目的地而定。
  • 問:我可以郵寄嗎?
    是的,向外交部提出的加注申請也可以通過郵寄方式寄出。

6. 最後:翻譯和應用支援

取得加注需要在翻譯、公證和申請過程的每一步驟中進行專門處理。
本公司提供專業支援,協助準備取得加注所需的翻譯文件,並將翻譯文件製成適合公證和申請的格式。
我們承諾提供韓國大學和政府機構認可的準確和周到的支援,如需更多資訊,請與我們聯繫。

此外,無論您的問題或疑慮有多小,我們的辦公室都隨時準備好協助您辦理所有與日本和南韓相關的簽證和行政手續。

我需要這樣的諮詢嗎?即使您不確定諮詢內容,也請隨時與我們聯絡。

7. 查詢與存取

堀內行政書士事務所 (東京新宿)
收件人:行政代編 Yukiko Horiuchi
工作單位:東京行政書士協會新宿分會
東京入出國及居留事務處申請機構行成律師事務所
外國人就業支援組織 (FESO) 成員
屬於 AIL (外國人簽證專家網路)

存取:
從東京地鐵副都心線東新宿站步行 5 分鐘。
從 JR 山手線新大久保站步行 8 分鐘。
從 JR 中央/總武線大久保車站步行 12 分鐘。

▶ 請參閱辦公室簡介頁面。