Ultime note sui visti per lavoro tecnico, umanistico e internazionale - dal 15 aprile 2026, le categorie 3 e 4 richiederanno una documentazione aggiuntiva.
Lo status di residenza "Servizi tecnici, umanistici e internazionali" è uno dei visti di lavoro tipici per i lavoratori tecnici, gli interpreti/traduttori, i designer, gli insegnanti di lingue e gli addetti al marketing.
In relazione alla categoria "servizi tecnici, umanistici e internazionali", è stato ora annunciato che, a partire dalle domande presentate mercoledì 15 aprile 2026, sarà richiesta una documentazione aggiuntiva se il richiedente rientra nelle categorie 3 o 4.
Cosa cambierà dopo il 15 aprile 2026?
La guida attuale stabilisce che, se il richiedente rientra nella categoria 3 o 4, devono essere presentati i seguenti documenti aggiuntivi.
| (dati) elemento | Contenuti |
|---|---|
| Documenti aggiuntivi (i). | Dichiarazione del rappresentante della vostra istituzione. |
| Documento aggiuntivo (ii). | Se le principali competenze linguistiche sono utilizzate nel lavoro interpersonale, ecc., documentazione che dimostri che il candidato ha competenze linguistiche equivalenti al QCER B2 nella lingua utilizzata per il lavoro (è possibile il JLPT N2 o superiore). |
Quando è richiesta la presentazione?
La guida stabilisce che la domanda di certificato di idoneità e di permesso di cambiare lo status di residenza deve essere presentata se il richiedente svolge principalmente un lavoro che utilizza competenze linguistiche come la conoscenza della lingua giapponese, ad esempio se il lavoro per il quale il richiedente si candida è "traduzione e interpretazione" o "servizio alla clientela" come il lavoro di reception di un hotel.
Anche se il richiedente si trova già nel Paese, se svolge principalmente un lavoro che richiede competenze linguistiche, come ad esempio la conoscenza della lingua giapponese, a causa di un cambiamento nella natura del suo lavoro o di un cambiamento di impiego, è tenuto a presentare questa informazione quando richiede il permesso di prolungare il suo periodo di soggiorno.
Si noti che anche se la domanda non è stata presentata in un caso diverso da quelli sopra citati, al richiedente può essere comunque richiesto di presentarla in base ai dettagli della domanda.
Esempi di conoscenza della lingua giapponese ritenuta equivalente al QCER B2
La guida stabilisce che una persona è considerata in possesso di una competenza linguistica giapponese equivalente al QCER B2 se
| classificazione | Contenuti |
|---|---|
| esame | JLPT N2 o superiore. |
| esame | Un punteggio minimo di 400 al BJT Business Japanese Proficiency Test. |
| storia del visto | Deve aver risieduto in Giappone per almeno 20 anni come residente a medio o lungo termine. |
| background accademico | Laureato presso un'università in Giappone o che abbia completato un corso di specializzazione o un dipartimento di un istituto tecnico o di formazione specializzata in Giappone. |
| storia dell'educazione | aver completato la scuola dell'obbligo in Giappone e aver conseguito il diploma di scuola superiore |
Se una domanda di rinnovo non richiede la presentazione
Nella richiesta di prolungamento del periodo di soggiorno, il richiedente non è tenuto a presentare la domanda se ha svolto ininterrottamente lo stesso tipo di lavoro per un certo periodo di tempo.
Tuttavia, se necessario, potrebbe essere chiesto loro di presentarli durante il processo di screening.
sintesi
A partire dal 15 aprile 2026, se una richiesta di visto "tecnico, umanistico o per servizi internazionali" rientra nella categoria 3 o 4, è necessario presentare una documentazione aggiuntiva. È particolarmente importante verificare l'applicabilità prima di presentare la domanda se si svolge un lavoro che utilizza competenze linguistiche, come la traduzione, l'interpretazione o il servizio clienti.
Richieste e accesso

Ufficio dello scrivano amministrativo Horiuchi (Shinjuku, Tokyo)
Attenzione: scrivano amministrativo Yukiko Horiuchi
Affiliazione: Associazione degli scrivani amministrativi di Tokyo, filiale di Shinjuku
Ufficio Immigrazione e Residenza di Tokyo Agenzia di applicazione Gyoseishoshi Avvocato
Membro dell'Organizzazione di sostegno all'occupazione straniera (FESO)
Vedere la pagina del profilo dell'ufficio.
accesso
- A 1 minuto a piedi dalla stazione di Higashi-Shinjuku sulla linea Fukutoshin della metropolitana di Tokyo.
- A 1 minuto a piedi dalla stazione di Higashi-Shinjuku sulla linea Toei Oedo.
- A 10 minuti a piedi dalla stazione di Shin-Okubo sulla linea JR Yamanote.
- A 15 minuti a piedi dalla stazione di Shinjuku sulla linea JR Yamanote.
- A 15 minuti a piedi dalla stazione di Okubo sulla linea JR Chuo Sobu.
- A 10 minuti a piedi dalla stazione Seibu Shinjuku sulla linea Seibu Shinjuku.
