Bảng giá chứng nhận Apostille của văn phòng chúng tôi
| Loại tài liệu | Phí công chứng (miễn thuế) | Phí dịch vụ của văn phòng chúng tôi (bao gồm thuế) | Tổng cộng |
|---|---|---|---|
| công văn | − | 25.000 yên | 25.000 yên |
| Tài liệu cá nhân (tiếng Nhật) | 5.500 yên/lần | 25.000 yên | 30,500 yên |
| Tài liệu cá nhân (tiếng nước ngoài) | 11,500 yên/lần | 25.000 yên | 36,500 yên |
※ Tất cả các giá hiển thị đều đã bao gồm thuế.
※ Nếu cần dịch thuật,5.000 yên/thư ~ thêm.
※ Phí công chứng là chi phí mà người nộp đơn phải thanh toán theo chi phí thực tế tại thời điểm nộp đơn.
※ Trong trường hợp gửi trả lại nước ngoài, phí vận chuyển (3.000 yên) sẽ được tính thêm.
Bảng giá chứng nhận lãnh sự của cơ quan chúng tôi
| Loại tài liệu | Phí công chứng (miễn thuế) | Phí đại sứ quán (miễn thuế) | Phí dịch vụ của văn phòng chúng tôi (bao gồm thuế) | Tổng cộng |
|---|---|---|---|---|
| công văn | − | Báo giá riêng | 35,000 yên | 35,000 yên + Phí đại sứ quán |
| Tài liệu cá nhân (tiếng Nhật) | 5.500 yên | Báo giá riêng | 35,000 yên | 41,000 yên + Phí đại sứ quán |
| Tài liệu cá nhân (tiếng nước ngoài) | 11,500 yên | Báo giá riêng | 35,000 yên | 46.500 yên + Phí đại sứ quán |
※ Tất cả các giá hiển thị đều đã bao gồm thuế.
※ Nếu cần dịch thuật,5.000 yên/thư ~ thêm.
※ Phí đại sứ quán của mỗi quốc gia khác nhau (ví dụ: Trung Quốc: khoảng 3.000 yên, UAE: khoảng 6.000 yên).
※ Phí công chứng phải được thanh toán theo chi phí thực tế tại thời điểm nộp đơn. ※ Trong trường hợp gửi trả lại nước ngoài, phí vận chuyển (3.000 yên) sẽ được tính thêm.
Giới thiệu: Chứng nhận cần thiết khi sử dụng tài liệu của Nhật Bản ở nước ngoài
Khi nộp các tài liệu công của Nhật Bản ở nước ngoài để du học, làm việc, kết hôn, xin visa, v.v., cần phải thực hiện thủ tục chứng minh "tài liệu được cấp tại Nhật Bản là tài liệu thật". Đó là "Apostille」 또는 「Chứng nhận lãnh sự (Consular Legalization)」입니다.
Việc lựa chọn phương án nào sẽ phụ thuộc vào việc quốc gia nộp hồ sơ có phải là thành viên của Công ước La Hay hay không. Nếu là thành viên, cần có "Apostille" do Bộ Ngoại giao cấp; nếu không phải là thành viên, cần có "chứng nhận lãnh sự" do Bộ Ngoại giao và Đại sứ quán cấp.
Sự khác biệt giữa chứng thực và chứng nhận lãnh sự
| Mục | Chứng nhận Apostille | Chứng nhận lãnh sự |
|---|---|---|
| Quốc gia đối tượng | Các quốc gia thành viên Công ước La Hay (ví dụ: Hàn Quốc, Pháp, Anh, Úc, v.v.) | Các quốc gia không phải là thành viên (ví dụ: Trung Quốc, Canada, UAE, Việt Nam, v.v.) |
| Cơ quan chứng nhận | Bộ Ngoại giao | Bộ Ngoại giao + Đại sứ quán hoặc Lãnh sự quán các nước |
| Phí của Bộ Ngoại giao | miễn phí | miễn phí |
| Lệ phí đại sứ quán, lãnh sự quán | Không cần thiết | Khoảng 2.000~6.000 yên (tùy theo quốc gia) |
| Thời gian nộp đơn dự kiến | Khoảng 3~5 ngày làm việc | Khoảng 1~2 tuần |
| Ví dụ về các tài liệu chính | Giấy chứng nhận tốt nghiệp, giấy chứng nhận kết hôn, v.v. | Bản sao giấy khai sinh, bản sao sổ đăng ký, hợp đồng, v.v. |
| Ghi chú | Hoàn thành tại Bộ Ngoại giao | Cần xác thực hai bước (Bộ Ngoại giao + Đại sứ quán) |
Ví dụ thực tế
Yêu cầu cấp "Giấy chứng nhận tốt nghiệp và bảng điểm có chứng thực" cần thiết cho việc du học
Chúng tôi đã nhận được yêu cầu tư vấn về việc xin chứng nhận Apostille cho bảng điểm và bằng tốt nghiệp của trường tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông từ một sinh viên Nhật Bản có kế hoạch du học tại một trường đại học của Hàn Quốc.
Các tài liệu liên quan đến học vấn cần thiết để du học tại Hàn Quốc (bảng điểm, bằng tốt nghiệp, v.v.) là các văn bản chính thức được cấp tại Nhật Bản, do đó, trước tiên cần dịch bản gốc tiếng Nhật sang tiếng Hàn, sau đó mang toàn bộ tài liệu bao gồm bản dịch đến văn phòng công chứng để chứng thực và xin chứng nhận Apostille.
Yêu cầu cấp chứng nhận Apostille sau khi cấp chứng nhận tốt nghiệp thay thế
Theo yêu cầu của sinh viên tốt nghiệp đại học Nhật Bản, đại họcGiấy chứng nhận tốt nghiệp thay thế를 수행한 후,Thủ tục công chứng tại văn phòng công chứngvàThủ tục xin cấp giấy chứng nhận ApostilleThực hiện.
Tự mình nộp đơn hay sử dụng dịch vụ đại diện?
Khi tự nộp đơn, bạn cần gửi thư đến Bộ Ngoại giao hoặc đặt lịch hẹn tại đại sứ quán. Đặc biệt, việc chứng thực lãnh sự có thể khác nhau tùy theo quốc gia, và trong một số trường hợp, việc đặt lịch hẹn trước là bắt buộc. Nếu sử dụng dịch vụ đại diện, bạn có thể giao phó toàn bộ quá trình kiểm tra tài liệu, dịch thuật và gửi tài liệu, giúp tiết kiệm thời gian đáng kể.
*「Thực tế, có rất nhiều trường hợp phải nộp lại hồ sơ do thiếu giấy tờ hoặc ghi sai ngày tháng. Nếu bạn muốn tiến hành thủ tục càng sớm càng tốt, cách chắc chắn nhất là nhờ chuyên gia giúp đỡ.
Câu hỏi thường gặp (FAQ)
Q1. Số ngày cần thiết để nộp đơn là bao nhiêu?
Apostille: 3~5 ngày làm việc / Chứng nhận lãnh sự: 7~14 ngày là thời gian dự kiến.
Q2. Khi yêu cầu dịch vụ đại diện, cần chuẩn bị những gì?
Cần có bản gốc của đối tượng chứng nhận, bản sao giấy tờ tùy thân và giấy ủy quyền.
Q3. Nếu cần dịch thuật thì sao?
Đính kèm bản dịch phù hợp với ngôn ngữ của quốc gia nộp hồ sơ, tốt nhất là có chữ ký của người dịch.
Tóm tắt
- Apostille dành cho các quốc gia thành viên Công ước La Hay, hoàn tất tại Bộ Ngoại giao
- Chứng nhận lãnh sự dành cho các quốc gia không phải là thành viên, thủ tục hai bước của Bộ Ngoại giao + Đại sứ quán
- Chi phí khác nhau tùy theo loại giấy tờ và quốc gia (khoảng 17.600 yên đến 40.000 yên).
- Nếu ưu tiên thời gian, hãy sử dụng dịch vụ hành chính hoặc dịch vụ đại diện chứng nhận để an tâm hơn.
Liên hệ・Địa chỉ
Văn phòng hành chính Horiuchi (Shinjuku, Tokyo)
Người phụ trách: Chuyên viên hành chính Yuki Horiuchi
Thuộc: Hiệp hội hành chính Tokyo, chi nhánh Shinjuku
Cục quản lý xuất nhập cảnh và lưu trú Tokyo, hành chính viên tiếp nhận đơn đăng ký
Hiệp hội hỗ trợ việc làm cho người nước ngoài (FESO) Thành viên
Truy cập:
5 phút đi bộ từ ga Higashi-Shinjuku, tuyến Tokyo Metro Fukutoshin
8 phút đi bộ từ ga Shin-Okubo, tuyến JR Yamanote
12 phút đi bộ từ ga Okubo, tuyến JR Chuo-Sobu

