Що таке апостиль?


Зміст

Тариф на проставлення апостиля в цьому офісі.

Тип документа.Нотаріальні збори
(Не підлягає оподаткуванню)
Гонорар фірми
(Податок включено)
загальна сума
офіційний документ25,000.25,000.
Особисті документи (японською мовою)6 500 ієн/прохід25,000.30,500 ЙЄН.
Особисті документи (іноземними мовами)12 500 ієн/прохід25,000.36,500.

Усі суми вказані з урахуванням податків.
Якщо потрібен переклад,Від 5,000 JPY за лист - додатковоТак і буде.
Нотаріальний збір сплачується заявником під час подання заяви за фактичними витратами.
За повернення з-за кордону стягується окрема плата за доставку (3 000 ієн).

Тариф на консульське засвідчення.

Тип документа.Нотаріальні збори
(Не підлягає оподаткуванню)
Посольські збори
(Не підлягає оподаткуванню)
Гонорар фірми
(Податок включено)
загальна сума
офіційний документспеціальна оцінка35,000.35,000.
+ посольські збори
Особисті документи (японською мовою)6,500 єн.спеціальна оцінка35,000.41,000.
+ посольські збори
Особисті документи (іноземними мовами)12 500 ЙЄН.спеціальна оцінка35,000.46 500 ЯПОНСЬКИХ ІЄН
+ посольські збори

Усі суми вказані з урахуванням податків.
Якщо потрібен переклад,Від 5,000 JPY за лист - додатковоТак і буде.
Посольські збори в кожній країні відрізняються (наприклад, Китай: приблизно 3 000 ієн; ОАЕ: приблизно 6 000 ієн).
Нотаріальні збори сплачуються під час подання заяви за фактичною вартістю. При поверненні з-за кордону поштові витрати (JPY 3,000) додаються окремо.

Вступ: яка сертифікація потрібна для використання японських документів за кордоном?

При подачі офіційних японських документів за кордоном для навчання, роботи, укладення шлюбу, отримання візи тощо, необхідно пройти процедуру підтвердження того, що ці документи є "справжніми документами, виданими в Японії". Тобто.Апостиль."абоКонсульська легалізація".

Який з них ви оберете, залежить від того, чи є країна, до якої ви подаєте документи, підписантом Гаазької конвенції. Якщо це країна-учасниця, потрібен "апостиль", засвідчений Міністерством закордонних справ; якщо це країна, яка не є учасницею, потрібне "консульське засвідчення", засвідчене Міністерством закордонних справ та посольством.

Відмінності між апостилем та консульським засвідченням

(дані) елементЗасвідчення автентичності апостилемконсульське засвідчення
цільова країнаКраїни-учасниці Гаазької конвенції (наприклад, Південна Корея, Франція, Великобританія, Австралія тощо)Держави, що не є членами (наприклад, Китай, Канада, ОАЕ, В'єтнам)
Орган сертифікаціїМіністерство закордонних справМіністерство закордонних справ + посольство або консульство країни.
Збори Міністерства закордонних справвільнийвільний
Посольські та консульські зборинепотрібнийПриблизно 2 000-6 000 ієн (залежить від країни)
Орієнтовний термін подання заявкиПриблизно 3-5 робочих днівПриблизно 1-2 тижні.
Приклади основних документів.Свідоцтво про закінчення школи, свідоцтво про шлюб тощо.Копія сімейного реєстру, реєстру реєстрів, договорів тощо.
Зауваження.Заповнено Міністерством закордонних справ.Потрібна двоетапна верифікація (Міністерство закордонних справ + посольство).

Практичні приклади.

Запит на "апостиль дипломів та виписок", необхідний для навчання за кордоном.

Японська студентка, яка планує навчатися в університеті Південної Кореї, звернулася до нас з проханням допомогти їй в отриманні апостиля на атестат про повну загальну середню освіту та свідоцтво про закінчення початкової, неповної середньої та старшої школи.
Документи про освіту (транскрипти, атестати тощо), необхідні для навчання в Кореї, є офіційними документами, виданими в Японії, тому японські оригінали повинні бути спочатку перекладені на корейську мову, а пакет документів, включаючи переклади, повинен бути завірений у нотаріуса та апостильований.

Запит на отримання апостиля після видачі диплома про закінчення навчання від імені студента.

На прохання студента, який закінчив японський університет, УніверситетВидача дипломів про закінчення навчання від іменіа потім,Нотаріальні процедури в нотаріальній конторііПроцедури отримання апостиляРеалізація наступного.


Подати заяву самостійно? Звернутися до агенції?

Якщо ви подаєте заяву особисто, вам потрібно буде надіслати заяву до Міністерства закордонних справ поштою або записатися на прийом до посольства. Зокрема, консульські довідки в різних країнах розглядаються по-різному, тому може знадобитися попередній запис. Якщо ви скористаєтеся послугами агентства, то зможете заощадити багато часу, доручивши їм перевірити, перекласти і відправити всі документи одночасно.

*"На практиці дуже багато випадків повторної подачі через неповні документи або неправильні дати; якщо ви хочете пройти процедуру якомога швидше, надійніше звернутися до фахівця.


Поширені запитання (FAQ)

Q1. скільки часу потрібно, щоб подати заявку?

Апостиль: 3-5 робочих днів / Консульське засвідчення: 7-14 днів.

Q2. що мені потрібно, щоб запросити представника?

Необхідно мати при собі оригінал об'єкта, що засвідчується, копію документа, що посвідчує особу, та довіреність.

Q3. що робити, якщо мені потрібен переклад?

Вона повинна супроводжуватися перекладом, адаптованим до мови країни подання, бажано завіреним підписом перекладача.


резюме

  • Апостиль для країн-учасниць Гаазької конвенції, заповнений Міністерством закордонних справ.
  • Консульська сертифікація є двоетапною процедурою для країн, що не є членами ЄС, Міністерство закордонних справ + посольство.
  • Вартість залежить від типу документа та країни (близько 17 600 - 40 000 японських ієн).
  • Якщо час є пріоритетом, безпечніше скористатися адміністративним або сертифікаційним сервісом.

Запити та доступ

Адміністративний офіс писаря Хоріучі (Сіндзюку, Токіо)
Копія: Юкіко Хоріучі, адміністративний референт
Приналежність: Філія Сіндзюку, Токійська асоціація адміністративних писарів
Токійський офіс з питань імміграції та проживання Агенція з питань подання заяв Gyoseishoshi Юрист
Член Організації підтримки зайнятості за кордоном (FESO)

Доступ:
5 хвилин ходьби від станції Higashi Shinjuku на лінії Фукутошин токійського метро.
8 хвилин пішки від станції Shin-Okubo на лінії JR Yamanote.
12 хвилин ходьби від станції Окубо на лінії JR Chuo/Sobu.

▶ Дивіться сторінку профілю офісу.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Зміст