สำหรับผู้ที่วางแผนจะไปศึกษาต่ออย่างถูกต้องตามกฎหมาย ทำงาน หรือไปประจำการในประเทศเกาหลีใต้ "อโพสทิล (Apostille)" เป็นขั้นตอนสำคัญที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
บทความนี้จะอธิบายความหมายของอโพสเซอติว วิธีการดำเนินการ ข้อควรระวัง และคำถามที่พบบ่อยอย่างละเอียดและเข้าใจง่าย
สารบัญ
- 1. อะโพสทีย์คืออะไร?
- 2. เอกสารใดบ้างที่ต้องใช้?
- 3. ขั้นตอนการขอใบรับรองอโพสเซอรี่
- 4. ความแตกต่างระหว่างเอกสารราชการและเอกสารส่วนตัว
- 5. คำถามที่พบบ่อย
- 6. สุดท้าย: ข้อมูลการแปลและการสนับสนุนการสมัคร
- 7. ติดต่อสอบถามและข้อมูลการเดินทาง
1. อะโพสทีย์คืออะไร?
อโพสทัยคือ ระบบที่กระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่นรับรองว่าเอกสารราชการของญี่ปุ่นที่ส่งไปยังต่างประเทศเป็นเอกสารที่แท้จริง
เนื่องจากญี่ปุ่นและเกาหลีใต้เป็นประเทศสมาชิกของ "อนุสัญญากรุงเฮก (1961)" ดังนั้นหากต้องยื่นเอกสารไปยังเกาหลีใต้ โดยทั่วไปจะต้องขอรับการรับรองเอกสารแบบอโพสทัย (Apostille)
2. เอกสารใดบ้างที่ต้องใช้?
ในกรณีดังต่อไปนี้ เอกสารที่ต้องยื่นต่อประเทศเกาหลีใต้จำเป็นต้องมีอโพสทัย
- การเรียนต่อระดับปริญญาตรีและบัณฑิตศึกษาในมหาวิทยาลัยและบัณฑิตวิทยาลัยของเกาหลีใต้
- การเข้าทำงานและการไปประจำที่บริษัทเกาหลี
- การพำนักระยะยาวและการขอวีซ่าในเกาหลีใต้ (คู่สมรส การทำงาน การฝึกอบรม ฯลฯ)
ตัวอย่างเอกสาร:
- ใบรับรองการสำเร็จการศึกษา・ใบแสดงผลการเรียน
- เอกสารรับรองความสัมพันธ์ในครอบครัว (เช่น สำเนาทะเบียนบ้าน)
- ประวัติย่อ・เอกสารแปล
3. ขั้นตอนการขอใบรับรองอโพสเซอรี่
📌 ขั้นตอนการดำเนินการตามประเภทเอกสาร
| ประเภทของเอกสาร | ลักษณะเด่น | ขั้นตอนการขอใบรับรองอโพสเซอรี่ |
|---|---|---|
| เอกสารราชการ (เช่น: ใบรับรองการสำเร็จการศึกษา, สำเนาทะเบียนบ้าน) | เอกสารทางการที่ออกโดยหน่วยงานของรัฐ | ยื่นคำร้องขอใบรับรองเอกสาร (Apostille) โดยตรงที่กระทรวงการต่างประเทศ |
| เอกสารส่วนตัว (เช่น: เอกสารแปล, ประวัติส่วนตัวที่เขียนเอง) | เอกสารที่จัดทำโดยบุคคลนั้นเองหรือการแปลโดยบุคคลที่สาม | ① ไปที่สำนักงานรับรองเอกสารเพื่อ "รับรองเอกสาร" → ② ไปที่กระทรวงการต่างประเทศเพื่อขอ "อโพสทัย" |
| บริการครบวงจร | บางสำนักงานรับรองเอกสารสามารถดำเนินการทั้งหมดได้ | การรับรองเอกสาร + การรับรองเอกสารด้วยอโพสทรี่พร้อมกัน |
📍 ขั้นตอนการขอใบรับรองอโพสเซอรี่
| ขั้นตอน | เนื้อหา | จุดสำคัญ |
|---|---|---|
| ① เตรียมเอกสาร | ใบรับรองการสำเร็จการศึกษา, ใบแสดงผลการเรียน, สำเนาทะเบียนบ้าน | หากต้องการการแปลภาษาอังกฤษ กรุณาเตรียมพร้อมกับการแปล |
| ② การรับรองเอกสารที่สำนักงานรับรองเอกสาร | การพิสูจน์ความถูกต้องของเอกสารส่วนตัว | สามารถแปลเอกสารได้เช่นกัน หนังสือมอบอำนาจก็สามารถรับรองได้ |
| ③ รับใบรับรองจากกระทรวงการต่างประเทศ | สามารถยื่นคำร้องได้ที่สำนักงานในโตเกียวหรือโอซาก้า หรือทางไปรษณีย์ | ในช่วงเวลาที่มีคนเยอะ อาจใช้เวลาประมาณ 1 สัปดาห์ กรุณาเตรียมล่วงหน้า |
| ④ ส่งไปยังเกาหลีใต้ | ส่งเอกสารพร้อมอโพสเซอรี่ไปยังหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง | เอกสารเพิ่มเติมอาจแตกต่างกันไปตามมหาวิทยาลัยหรือบริษัท |
4. ความแตกต่างระหว่างเอกสารราชการและเอกสารส่วนตัว
- เอกสารราชการ:เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการหรือสถาบัน เช่น หน่วยงานราชการ โรงเรียน สามารถยื่นคำร้องได้ที่กระทรวงการต่างประเทศโดยตรง
- เอกสารส่วนตัว:เอกสารที่จัดทำโดยบุคคลนี้หรือการแปล ต้องได้รับการ "รับรอง" ก่อนจึงจะสามารถขอ "อโพสทัย" ได้
หากไม่แน่ใจว่าจะเข้าข่ายข้อใด ควรตรวจสอบกับผู้เชี่ยวชาญหรือหน่วยงานที่รับผิดชอบล่วงหน้าเพื่อความปลอดภัย
5. คำถามที่พบบ่อย
- Q: บริการแบบครบวงจรคืออะไร?
ที่สำนักงานรับรองเอกสารบางแห่ง สามารถดำเนินการรับรองเอกสารและขอใบรับรองอโพสทัยพร้อมกันได้ (เช่น โตเกียว โอซาก้า เป็นต้น) - Q: จะแปลข้อความอย่างไร?
กระทรวงการต่างประเทศจะไม่ตรวจสอบเนื้อหาการแปลโดยตรง แต่ในบางกรณีอาจจำเป็นต้องใช้การแปลอย่างเป็นทางการขึ้นอยู่กับหน่วยงานที่ส่งเอกสาร - Q: สามารถส่งทางไปรษณีย์ได้ไหม?
ใช่ค่ะ การยื่นคำร้องขอใบรับรองเอกสารแบบอา포สเซาตี (Apostille) ต่อกระทรวงการต่างประเทศสามารถส่งทางไปรษณีย์ได้ค่ะ
6. ข้อความจากนักกฎหมายด้านการบริหาร
”เพราะเราได้เดินบนเส้นทางเดียวกัน จึงมีบางสิ่งที่เราเข้าใจได้”
ฉันเองก็เคยมีประสบการณ์ใช้ชีวิตเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนที่เกาหลีใต้เช่นกัน
ฉันรู้สึกถึงความยากลำบากในการเตรียมเอกสารและดำเนินการต่างๆ ในประเทศที่ไม่คุ้นเคยด้วยตัวเอง
ดังนั้น ความกังวลและความไม่สบายใจของทุกท่านที่กำลังเตรียมตัวสำหรับการศึกษาต่อหรือการหางานในขณะนี้
ฉันอยากอยู่เคียงข้างคุณ
ไม่เพียงแต่ในฐานะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น แต่ในฐานะคนที่เคยเดินบนเส้นทางเดียวกัน
เราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะเป็น “พันธมิตร” ที่คอยสนับสนุนทุกก้าวของคุณ

▶︎ไปที่หน้าตารางค่าธรรมเนียมการรับรองเอกสารแบบอาโพสเซาตี
7. ติดต่อสอบถามและข้อมูลการเดินทาง
สำนักงานทนายความโฮริอุจิ (โตเกียว・ชินจูกุ)
ผู้รับผิดชอบ: ทนายความด้านการบริหาร โฮริอุจิ ยูกิโกะ
สังกัด: สมาคมทนายความด้านการปกครองแห่งกรุงโตเกียว สาขาชินจูกุ
สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองและถิ่นที่อยู่โตเกียว นักกฎหมายการเข้าเมืองที่รับยื่นคำร้อง
สมาชิกองค์กรสนับสนุนการจ้างงานชาวต่างชาติ (FESO)
AIL (เครือข่ายผู้เชี่ยวชาญด้านวีซ่าสำหรับชาวต่างชาติ)
การเดินทาง:
สถานีโตเกียวเมโทรสายฟุคุโทชิน "ฮิกาชิชินจูกุ" เดิน 5 นาที
JR สายยามาโนเตะ "สถานีชินจูกุ-กุโบะ" เดิน 8 นาที
สถานี JR สายจูโอ・โซบุ "สถานีโอคุโบะ" เดิน 12 นาที
