Consulta sobre outros pedidos de visto

Para estrangeiros, suas famílias e empresas que enfrentam "situações irregulares" com relação à sua situação de residência.

"Qual status de residência se aplica a este caso? Se você tiver essas dúvidas, teremos prazer em ajudá-lo.

Índice

Índice

Esses casos se aplicam a você?

  • Quero ficar mais tempo com um visto de atividades culturais.
  • Quero prolongar a permanência de um parente com visto de curta duração.
  • Está pensando em mudar de um visto de cônjuge pós-divórcio.
  • Deseja permanecer no Japão para fins médicos
  • Não tem certeza de qual visto é adequado para sua situação

Em que podemos ajudá-lo

Dependendo da natureza do caso, é fornecido suporte completo, incluindo

  • Diagnóstico e seleção da aplicabilidade do status de residência
  • Preparação de documentos, como justificativas, planos de atividades, etc.
  • Organização e tradução dos documentos de certificação necessários
  • Consulta preliminar às autoridades de imigração (se necessário)
  • Tratamento do montante fixo desde o envio da solicitação até o recebimento dos resultados

Exemplos de correspondência

  • Obtenção de status de residência para médicos especialistas usando um visto de atividades culturais (cidadãos coreanos, atividades de pesquisa em hospitais universitários).
  • Novos vistos de empregado doméstico para acompanhamento de pessoal altamente qualificado (cidadãos filipinos e empregados domésticos).
  • Permissão para mudar de um visto de curto prazo para um visto de residência familiar (cidadão coreano, morando com o cônjuge no Japão).
  • Mudança para um visto de residente permanente após o término do visto de cônjuge (concedido com base na continuidade do emprego e da manutenção dos filhos).

Planos tarifários

Outros pedidos de visto são cotados individualmente, dependendo da natureza e da dificuldade do caso.
Perguntaremos sobre os detalhes da sua solicitação em uma consulta preliminar e forneceremos uma estimativa com base nos documentos necessários e na complexidade da sua solicitação.

É possível fazer arranjos flexíveis para se adequar ao seu orçamento e circunstâncias, portanto, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco primeiro.

PERGUNTAS FREQUENTES

P. Não posso decidir por mim mesmo qual é o visto adequado.
R. Perguntaremos sobre sua situação e sugeriremos o status de residência mais adequado.

P. Fui rejeitado por outro advogado administrativo, ainda posso pedir ajuda?
A. Após uma análise cuidadosa do conteúdo, pode ser possível aplicar com materiais suplementares e uma declaração de motivos aprimorada.

P. Quanto tempo levará para ver os resultados?
R. Depende do caso. Entre em contato conosco para obter um período de exame detalhado.

Clique aqui para uma consulta gratuita.

"Você acha que este caso é seguro? Você também pode começar com a etapa "Este caso está bom?". Fique à vontade para entrar em contato conosco para uma consulta gratuita.

Ir para o formulário de consulta gratuita

Consultas e acesso

Horiuchi Administrative Scrivener Office (Shinjuku, Tóquio)
Attn: Yukiko Horiuchi, escrivã administrativa
Filiação: Filial de Shinjuku, Associação de Escrivães Administrativos de Tóquio
Escritório de Imigração e Residência de Tóquio Agência de aplicação Gyoseishoshi Advogado
Membro da Organização de Apoio ao Emprego Estrangeiro (FESO)
Pertence à AIL (Rede de Especialistas em Vistos de Estrangeiros)

Acesso:
A 5 minutos a pé da estação Higashi Shinjuku, na linha Fukutoshin do metrô de Tóquio.
A 8 minutos a pé da estação Shin-Okubo na linha JR Yamanote.
A 12 minutos a pé da estação Okubo na linha JR Chuo/Sobu.

Consulte a página de perfil do escritório.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice