O que acontece quando uma criança nasce no Japão? Procedimentos necessários e vistos

Parabéns a todos os casais estrangeiros cujos bebês nasceram no Japão.
Junto com essa alegria, veio a pergunta: "Certidão de nascimento? E quanto aos vistos? E quanto à minha nacionalidade?" Muitas pessoas podem ter dúvidas e preocupações.

Neste artigo, os três principais procedimentos necessários após o parto:

  • Apresentação do registro de nascimento
  • Obtenção de status de residência para crianças
  • Registro e procedimentos relacionados à nacionalidade no país de origem

e um gráfico de comparação que mostra os diferentes tipos de visto de uma maneira fácil de entender.


Índice

Fluxo de procedimentos após o nascimento

tempoProcedimentos necessários.prazoponto
Em até 14 dias após a entregaApresentação do registro de nascimentoDentro de 14 diasEnviado ao escritório da ala ou do município. Se o escritório estiver fechado em um feriado, o prazo será o próximo dia útil.
Dentro de 30 dias após a entregaSolicitação de permissão para obter status de residênciadentro de 30 diasSe você se esquecer de fazer a solicitação, poderá ser considerado como estando no país ilegalmente.
Dentro de 3 meses após o partoNotificação de reserva de nacionalidade (se necessário)Dentro de 3 mesesNecessário se o candidato desejar manter a nacionalidade japonesa e outras nacionalidades.

1. registro de nascimento

A primeira coisa a fazer é apresentar uma "certidão de nascimento". Os nascimentos no Japão devem ser registrados no escritório municipal em até 14 dias após o nascimento.

  • Documentos necessários: certidões de nascimento, cartões de residência/passaportes dos pais, etc.
  • Prazo: em até 14 dias a partir do primeiro dia do nascimento (ou no próximo dia útil, se esse dia for um feriado).
  • Enviar para: escritório municipal de residência

Cuidado:As notificações ainda podem ser enviadas após o prazo, mas é necessário um "aviso de decurso de prazo", o que acrescenta uma etapa adicional.


2. obtenção de status de residência para crianças

Porque a criança não tem status de residência (visto) no momento do nascimento,"Solicitação de permissão para obter status de residência" dentro de 30 dias após o nascimentodeve ser realizado.

  • Pais com visto de trabalho → filhos com "estadia familiar
  • Os pais são residentes permanentes → Podem se qualificar como "filhos de residentes permanentes
  • Um dos pais é japonês → pode se inscrever como "filho de japonês

*Os documentos necessários para obter um visto incluem um certificado de aceitação da certidão de nascimento, certificado de residência, documento de identidade, certificado de pagamento de impostos e comprovante de emprego do pai ou responsável.

Cuidado:Após 30 dias, a pessoa é considerada "em situação irregular" e pode estar sujeita a deportação e penalidades.


3. escolha da nacionalidade

"Se você nasce no Japão, você se torna um cidadão japonês? Algumas pessoas pensam que o Japão é umaBaseado no pedigree (determinado pela nacionalidade dos pais)adotado.

  • Ambos os pais são estrangeiros → não são japoneses
  • Um dos pais é japonês → a nacionalidade japonesa é concedida automaticamente

Além disso, japoneses e estrangeirosSe você deseja manter a dupla nacionalidade, "Notification of Reservation of Nationality" (Notificação de reserva de nacionalidade).dentro de três meses após o nascimento.


4. tabela comparativa por tipo de visto

Status de residência dos paisNacionalidade da criançaStatus de residência a ser solicitadoregistro de nascimentoponto importante
residente permanentenacionalidade estrangeiraFilhos de residentes permanentesObrigatório (dentro de 14 dias).Inscreva-se dentro de 30 dias; observe também o comprovante de renda de menos de dois anos.
Vistos de trabalho (por exemplo, para países com equipe técnica)nacionalidade estrangeiradependente (por exemplo, em uma família)necessidadeOs requisitos de dependência devem ser atendidos.
Visto de cônjugeNacionalidade japonesaNão é necessário vistoRegistro de nascimento + notificação de reserva de nacionalidade (dentro de 3 meses)É necessária a seleção de nacionalidade futura (até 22 anos).
Estudantes internacionais/férias de trabalhonacionalidade estrangeiraResidente permanente ou triagem especialnecessidadeObserve a intenção de continuar a estadia e os requisitos de renda.

5. perguntas e respostas frequentes

  • P: E se eu der à luz em meu país de origem?
    → É necessário um pedido de Certificado de Elegibilidade em vez de um pedido de status de residência japonesa.
  • P: O que acontece quando os pais são de nacionalidades diferentes em um casamento internacional?
    → Possibilidade de aquisição de dupla nacionalidade. Para manter a nacionalidade japonesa, é necessária uma "notificação de reserva de nacionalidade".
  • P: E quanto aos pais solteiros?
    → Se a relação mãe-filho puder ser comprovada, a criança poderá solicitar um visto.

Consultas e acesso

Horiuchi Administrative Scrivener Office (Shinjuku, Tóquio)
Attn: Yukiko Horiuchi, escrivã administrativa
Filiação: Filial de Shinjuku, Associação de Escrivães Administrativos de Tóquio
Escritório de Imigração e Residência de Tóquio Agência de aplicação Gyoseishoshi Advogado
Membro da Organização de Apoio ao Emprego Estrangeiro (FESO)
Pertence à AIL (Rede de Especialistas em Vistos de Estrangeiros)

Acesso:
A 5 minutos a pé da estação Higashi Shinjuku, na linha Fukutoshin do metrô de Tóquio.
A 8 minutos a pé da estação Shin-Okubo na linha JR Yamanote.
A 12 minutos a pé da estação Okubo na linha JR Chuo/Sobu.

Consulte a página de perfil do escritório.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice