O que acontece quando uma criança nasce no Japão? Procedimentos necessários e vistos

Parabéns a todos os casais estrangeiros cujos bebés nasceram no Japão.
Juntamente com esta alegria, a pergunta "Certidão de nascimento? E os vistos? E a minha nacionalidade?" Muitas pessoas podem ter dúvidas e preocupações.

Neste artigo, os três principais procedimentos necessários após o parto:

  • Apresentação do registo de nascimento
  • Obter o estatuto de residência para os filhos
  • Registo e procedimentos relacionados com a nacionalidade no país de origem

e um quadro comparativo que mostra os diferentes tipos de visto de uma forma fácil de compreender.


Índice

Fluxo de procedimentos após o nascimento

calendarizaçãoProcedimentos necessários.prazoponto
No prazo de 14 dias após a entregaApresentação do registo de nascimentoNo prazo de 14 diasApresentado no serviço municipal. Se a repartição estiver fechada num feriado, o prazo é o dia útil seguinte.
No prazo de 30 dias após a entregaPedido de autorização para obter o estatuto de residênciano prazo de 30 diasSe se esquecer de apresentar o pedido, pode ser considerado como estando no país ilegalmente.
No prazo de 3 meses após o partoNotificação de reserva de nacionalidade (se necessário)No prazo de 3 mesesNecessário se o requerente desejar manter a nacionalidade japonesa e outras nacionalidades.

1. registo de nascimento

A primeira coisa a fazer é apresentar uma "certidão de nascimento". Os nascimentos no Japão devem ser comunicados à prefeitura no prazo de 14 dias após o nascimento.

  • Documentos necessários: certidões de nascimento, cartões de residência/passaportes dos pais, etc.
  • Prazo: no prazo de 14 dias a contar do primeiro dia de nascimento (ou no dia útil seguinte se esse dia for feriado).
  • Apresentar a: serviço municipal de residência

Cuidado:As notificações podem ainda ser apresentadas após o prazo, mas é necessário um "aviso de decurso de prazo", que acrescenta uma etapa adicional.


2. obtenção do estatuto de residência para os filhos

Porque a criança não tem um estatuto de residência (visto) no momento do nascimento,"Pedido de autorização de obtenção do estatuto de residência" no prazo de 30 dias após o nascimentodeve ser efectuado.

  • Pais com visto de trabalho → filhos com "estadia familiar
  • Os pais são residentes permanentes → Podem ser considerados "filhos de residentes permanentes
  • Um dos progenitores é japonês → pode candidatar-se como "filho de japonês

*Os documentos necessários para obter um visto incluem um certificado de aceitação da certidão de nascimento, um certificado de residência, um documento de identidade, um certificado de pagamento de impostos e uma prova de emprego dos pais ou do tutor.

Cuidado:Após 30 dias, considera-se que a pessoa se encontra em situação irregular e pode ser sujeita a deportação e a sanções.


3. escolha da nacionalidade

Se eu nascer no Japão, torno-me um cidadão japonês? Algumas pessoas pensam que o Japão é um"Com base na linhagem (determinada pela nacionalidade dos pais)A empresa adoptou as seguintes medidas.

  • Ambos os progenitores são estrangeiros → não têm nacionalidade japonesa
  • Um dos progenitores é japonês → a nacionalidade japonesa é concedida automaticamente

Além disso, os cidadãos japoneses e estrangeirosSe desejar manter a dupla nacionalidade, "Notificação de reserva de nacionalidade".nos três meses seguintes ao nascimento.


4. Quadro comparativo por tipo de visto

Estatuto de residência dos paisNacionalidade da criançaEstatuto de residência a requererregisto de nascimentoponto importante
residente permanentenacionalidade estrangeiraFilhos de residentes permanentesObrigatório (no prazo de 14 dias).Apresentar o pedido no prazo de 30 dias; apresentar também um comprovativo de rendimento de menos de dois anos.
Vistos de trabalho (por exemplo, para países com pessoal técnico)nacionalidade estrangeiradependente (por exemplo, numa família)necessidadeAs condições de dependência devem ser respeitadas.
Visto para o cônjugenacionalidade japonesaNão é necessário vistoBoletim de nascimento + notificação de reserva de nacionalidade (no prazo de 3 meses)É necessária uma futura seleção de nacionalidade (até aos 22 anos).
Estudantes internacionais/trabalho de fériasnacionalidade estrangeiraResidente permanente ou rastreio especialnecessidadeRegistar a intenção de continuar a estadia e os requisitos de rendimento.

5. perguntas e respostas frequentes

  • P: E se eu der à luz no meu país de origem?
    → É necessário apresentar um pedido de Certificado de Elegibilidade em vez de um pedido de estatuto de residente japonês.
  • P: O que acontece quando os pais são de nacionalidades diferentes num casamento internacional?
    → Possibilidade de adquirir dupla nacionalidade. Para manter a nacionalidade japonesa, é necessária uma "notificação de reserva de nacionalidade".
  • P: E quanto aos pais solteiros?
    → Se a relação mãe-filho puder ser provada, a criança pode requerer um visto.

Pedidos de informação e acesso

Horiuchi Administrative Scrivener Office (Shinjuku, Tóquio)
Ao cuidado de Yukiko Horiuchi, escrivã administrativa
Filiação: Secção de Shinjuku da Associação de Escrivães Administrativos de Tóquio
Gabinete de Imigração e Residência de Tóquio Agência de candidatura Gyoseishoshi Advogado
Membro da Organização de Apoio ao Emprego Estrangeiro (FESO)
Pertence à AIL (Alien Visa Experts Network)

Acesso:
A 5 minutos a pé da Estação Higashi Shinjuku, na Linha Fukutoshin do Metro de Tóquio.
A 8 minutos a pé da Estação Shin-Okubo na Linha JR Yamanote.
A 12 minutos a pé da Estação de Okubo, na Linha JR Chuo/Sobu.

Ver a página do perfil do escritório.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice