O scrivener administrativo explica os procedimentos e as precauções a tomar para solicitar uma autorização de mudança de estatuto de residência de uma forma fácil de compreender.
"Quero mudar o meu visto de estudante para um visto de trabalho, que documentos tenho de apresentar? "Vou casar-me e quero mudar o meu visto para um visto de cônjuge, mas quando? Tem problemas deste género?
Para os estrangeiros que vivem no Japão,Estatuto de residência (visto)é a própria base da vida. No entanto, o "pedido de mudança" é surpreendentemente complexo e pode ser rejeitado se o pedido não for bem preparado.
O presente artigo baseia-se na minha experiência como funcionário administrativo que acompanha numerosos pedidos de visto,Fluxo do pedido de mudança de estatuto, documentos necessários e notas práticas.Explicar-lhe-emos o que se segue de uma forma suave. Guiá-lo-ei ao longo do processo para que possa passar à etapa seguinte com tranquilidade.
Três pontos-chave deste artigo.
- Uma explicação clara da diferença entre "mudança de estatuto" e "renovação do estatuto".
- Uma compreensão ilustrada do processo, desde o pedido até à autorização
- Horiuchi Gyosei fala sobre "dicas para evitar a reprovação
Capítulo 1: O que é a mudança de estatuto?
"Mudança de estatuto" em relação à categoria de visto atual,Procedimentos de passagem para uma qualificação adequada à nova atividade.refere-se a.
Por exemplo, os seguintes casos.
- Estudar no estrangeiro → Serviços técnicos, humanos e internacionais
- Trabalhador → cônjuge japonês, etc.
- Estadia de curta duração → Actividades especificadas
De acordo com a explicação oficial da Immigration and Immigration Management Agency, as alterações só são permitidas se foremAs novas actividades são exigidas por lei.' e a aplicabilidade da qualificação é fundamental para a avaliação.
*Para mais informações.desta forma (direção próxima do altifalante ou na direção do altifalante)

Capítulo 2: Lista dos documentos necessários
| Nome do documento | proponente | Observações. |
|---|---|---|
| Pedido de autorização de mudança de estatuto de residência | a própria pessoa | Formulário designado para a imigração |
| Fotografia (4 cm x 3 cm) | a própria pessoa | Tomada nos últimos três meses. |
| Passaporte/cartão de residente | a própria pessoa | apresentação original |
| exposição de motivos | A pessoa em causa ou o seu representante | Razões específicas e historial da mudança. |
| Contrato de trabalho ou carta de oferta | local de trabalho | Para os direitos laborais |
| Certificados/transcrições de graduação | instituição de ensino | Estudar no estrangeiro para trabalhar |
| Registo de família ou certidão de casamento. | cônjuge | Para qualificações baseadas na família |
Uma documentação incompleta ou discrepante não só atrasa o processo de revisão, como tambémRisco de não autorização.Também. Os controlos preliminares efectuados por peritos são cruciais.
Capítulo 3: Processo desde o pedido até à autorização
- Preparação dos documentos necessários.
- Pedido no serviço de imigração
- Rastreio (geralmente 1-3 meses)
- notificação dos resultados
- Receber um novo cartão de residência
Qual é o período especial?
Se apresentar um pedido de "alteração do estatuto" ou de "renovação do período de estada" antes do termo da sua estada, a partir da data em que a Agência de Gestão da Imigração e da Residência receber oficialmente o seu pedido.Até que os resultados do exame estejam disponíveis.O sistema prolonga automaticamente o período de estadia. (por um período máximo de dois meses)
- Normalmente, podem permanecer legalmente "para além da data de expiração do seu cartão de residência".
- Se não for aprovado, deve abandonar o país no prazo de 30 dias a contar da notificação do resultado.
Horiuchi conselho administrativo: Durante o período especial, o "trabalho" pode continuar, desde que se enquadre no âmbito das actividades autorizadas. É importante apresentar o pedido com antecedência e manter registos.
*Comentário administrativo:Durante a época alta (março-abril), o processo de seleção tende a ser mais demorado. Se tiver planos, como emprego ou casamento,2 meses antes da data de expiração da autorização de residência.como guia para a sua aplicação".
Para informações sobre os períodos de candidatura, etc.Centro de Informação Geral para Residentes Estrangeiros
Capítulo 4: Causas e contramedidas contra as ineficiências
| Principais causas. | exemplo concreto | contra-medida |
|---|---|---|
| Aplicabilidade insuficiente das qualificações | O conteúdo do trabalho é principalmente trabalho simples. | Descrição profissional das funções. |
| Discrepâncias em termos de antecedentes e educação | Diferentes cursos e descrições de funções | Fundamentação suplementar da pertinência. |
| Documentação inadequada | Data de expiração do certificado | Preparar com antecedência certificados actualizados. |
| Atraso nos prazos de candidatura | Candidatar-se pouco antes do prazo. | Comece os preparativos com tempo de sobra. |

Capítulo 5: Estudos de caso
▶︎ Visto de estudo → Visto de trabalho
O Sr. A licenciou-se numa escola superior de informática e foi-lhe oferecido um emprego numa empresa de TI. O seu curso e a descrição do trabalho correspondiam e foi aprovado sem problemas.
▶︎ Visto de trabalho → Cônjuge japonês, etc.
O Sr. B é casado com uma cidadã japonesa. Ela apresenta uma certidão de casamento, prova de coabitação e fotografias. Se o matrimónio for claro, a autorização é garantida.
▶︎ Visto de estudo → Actividades especificadas (actividades profissionais)
Se desejar continuar a procurar emprego após a conclusão da licenciatura, pode alterar o seu estatuto de visto para um visto de atividade específica (máximo de um ano).
Lista de controlo pré-candidatura
- Se as actividades constantes da autorização de residência correspondem ao novo estatuto
- Dispõe de tempo suficiente para cumprir o prazo de residência?
- Existem documentos incompletos ou desactualizados?
- Estão disponíveis todos os certificados da empresa ou da escola?
- Se a fundamentação é honesta e específica
Perguntas mais frequentes (FAQs)
Q1. Se não receber os resultados até ao fim da minha estada, a minha estada será prolongada?
A. Não. Se a sua candidatura for aceite, ser-lhe-á concedido um "período especial" e será autorizado a permanecer no país durante o exame.
Note-se, no entanto, que não é possível sair ou voltar a entrar no país. Enquanto funcionário administrativo, deve estar ciente da data de expiração da sua estadia no país.1-2 meses antesRecomenda-se que o pedido seja apresentado ao
Q2. O que devo fazer se a minha candidatura for rejeitada?
A. O aviso de recusa contém os motivos específicos da recusa. Em muitos casos, se verificar o conteúdo, alterar os seus documentos e voltar a apresentar o pedido, ser-lhe-á concedida a autorização.
As causas mais comuns são a "explicação inadequada do trabalho" ou a "certificação inadequada". Nestes casos, o agente administrativo pode melhorar a situação reconstituindo a fundamentação.
Q3. Posso mudar para um visto de trabalho mesmo que tenha uma formação académica diferente?
A. Esta situação pode ser autorizada se existir uma ligação entre o curso e o trabalho.
Por exemplo, um licenciado em economia → trabalho de vendas, um licenciado em psicologia → funções de RH, etc.
A chave é explicar a "relação entre a descrição das funções e o domínio de estudos" na exposição de motivos.
Q4. Posso candidatar-me em meu nome?
A. Sim, um funcionário administrativo habilitado a atuar como agente de imigração pode apresentar o pedido em seu nome.
Se a pessoa em questão estiver ocupada ou tiver receio de explicar as coisas em japonês, recorrer a um especialista pode garantir que o processo é seguro e protegido.
Q5. É necessária uma entrevista para requerer um visto de cônjuge?
A. Depende do caso. Podem ser efectuadas entrevistas se houver dúvidas sobre a veracidade do casamento.
Em muitos casos, enquanto funcionário administrativo, a entrevista pode ser omitida mediante a apresentação de fotografias, do historial de mensagens e de um comprovativo de residência.
Mensagem do Assistente Administrativo da Horiuchi
Mudar o seu estatuto de imigrante é um novo passo na sua vida. Com os conhecimentos e a preparação corretos, terá certamente um resultado positivo.
Sugeriremos a opção de visto mais adequada para si, em função das suas actividades e antecedentes. Pode também contar connosco para preparar os seus documentos e prepará-lo para a entrevista.
Pedidos de informação e acesso
Horiuchi Administrative Scrivener Office (Shinjuku, Tóquio)
Ao cuidado de Yukiko Horiuchi, escrivã administrativa
Filiação: Secção de Shinjuku da Associação de Escrivães Administrativos de Tóquio
Gabinete de Imigração e Residência de Tóquio Agência de candidatura Gyoseishoshi Advogado
Membro da Organização de Apoio ao Emprego Estrangeiro (FESO)
Acesso:
A 5 minutos a pé da Estação Higashi Shinjuku, na Linha Fukutoshin do Metro de Tóquio.
A 8 minutos a pé da Estação Shin-Okubo na Linha JR Yamanote.
A 12 minutos a pé da Estação de Okubo, na Linha JR Chuo/Sobu.
Ver a página do perfil do escritório.

