2025 Lo último: Guía para solicitar un visado de cónyuge japonés (visado de matrimonio) y cambiar el estatus de residencia [explicada con ejemplos reales].

Explicación exhaustiva de cómo solicitar un visado de matrimonio con un nacional coreano, con ejemplos reales de escribas administrativos. También cubre los casos de cambio desde un visado de estudiante, solicitud desde el extranjero y tras regresar a Japón.


Índice

Índice

Introducción: solicitar un visado tras un matrimonio internacional, ¿cuál debo elegir?

'Me casé con un japonés, pero no entiendo el proceso del visado...'

Quiero invitar a mi cónyuge extranjero a mudarse conmigo a Japón".

Para obtener el estatuto de residencia tras un matrimonio internacional,Múltiples vías según el momento de la solicitud y las circunstanciasLos hay.

En este blog, basado en casos reales que he tratado como abogado administrativo, trataré los siguientes tres casos típicos:

  1. Casos en los que un extranjero (por ejemplo, un estudiante extranjero) residente en Japón solicita un cambio de estatuto tras contraer matrimonio.
  2. Caso de solicitud de un certificado de reconocimiento para invitar a Japón a un cónyuge en el extranjero.
  3. Casos en los que una pareja que ha vivido en el extranjero se traslada a Japón y solicita un visado.

Tres puntos clave de este artículo.

  • Cubre los tres modelos de obtención de visado de matrimonio (cónyuge de ciudadano japonés, etc.)
  • Documentos exigidos y puntos de examen con ejemplos concretos.
  • Asesoramiento disponible para evitar la no autorización desde la perspectiva práctica de un abogado administrativo.

Caso 1: Cambio de estatus de residencia en Japón (estudiante extranjero → visado de cónyuge).

Objetivo: Casos en los que un extranjero (por ejemplo, un estudiante coreano) que se encuentra actualmente en Japón contrae matrimonio con un nacional japonés y pasa a tener la condición de "cónyuge o hijo de nacional japonés".

Casos prácticos

  • Matrimonio entre una coreana (estudiante internacional) y un japonés.
  • Solicitar el cambio de estatus de visado de estudiante a "Cónyuge o hijo de ciudadano japonés".
  • Sin actividad económica
  • Presentar la asistencia a clase y los expedientes académicos, etc.
  • Explícale que vivirá de los ingresos de su marido japonés.
  • → ¡Permiso concedido en unos dos meses tras la solicitud en nuestra oficina!

Comentario administrativo:

En estos casos, los puntos clave a examinar son la estabilidad de la situación vital y la veracidad del matrimonio. Asegúrese de que la parte japonesa está bien preparada, incluyendo pruebas de ingresos y fotografías.

Principales documentos requeridos.

Nombre del documentoproponenteObservaciones.
Solicitud de autorización de cambio de estatuto de residenciala propia personaLey de control de la inmigración y reconocimiento de la condición de refugiado
solicitud por escritola propia personaHistorial de citas detallado.
copia oficial del libro de familiaJaponesesMatrimonio declarado.
Certificado de matrimonio (Corea)CoreanoTraducción al japonés incluida
Justificante de ingresos y pago de impuestosJaponesesPrueba de fortaleza económica.
Asistencia y expedientes académicosla propia personaPruebas de los logros de los alumnos.
Fotografías, líneas, etc.los dosDocumentación acreditativa del parentesco

*Los documentos de solicitud anteriores son sólo algunos ejemplos. Por favor, compruebe los documentos de solicitud con la Oficina de Inmigración antes de presentar la solicitud.


Caso 2: Solicitud de visado de matrimonio desde el extranjero (solicitud de expedición de un certificado de reconocimiento)

Objetivo: Cuando se invita a Japón a un cónyuge que vive en el extranjero. El cónyuge japonés se presenta en la Oficina de Inmigración.

Proceso de solicitud

  1. El cónyuge japonés presenta la solicitud en la oficina regional de inmigración.
  2. Periodo de examen: concedido en 1,5 meses para nuestra solicitud.
  3. Si se concede, se expide un Certificado de Aprobación (COE).
  4. El COE se envía al solicitante por correo electrónico.
  5. Obtener el visado en la embajada japonesa local → entrar en el país.

Principales documentos requeridos.

Nombre del documentoproponenteObservaciones.
Formulario de solicitud de certificado de admisibilidadJaponesesLey de control de la inmigración y reconocimiento de la condición de refugiado
solicitud por escritoJaponesesInformación detallada sobre la historia de la relación.
copia oficial del libro de familiaJaponesesMatrimonio declarado
certificado de matrimonioextranjerocon un texto traducido
Justificante de ingresos y de residenciaJaponesesPrueba de medios de vida
Instantáneas, etc.los dosVeracidad de las relaciones

Comentario administrativo:
Este método es habitual para las retiradas de cónyuges desde el extranjero. El certificado tiene una validez de tres meses, por lo que es importante retroceder desde la fecha prevista de entrada en el país para solicitarlo.


Caso 3: Pareja que vivía en el extranjero y se traslada a Japón para solicitar el visado

Objetivo: Casos de parejas japonesas y extranjeras que conviven en el extranjero y regresan a Japón y solicitan un visado.

Características y flujo

  • Se ha casado o vive en el extranjero → Se ha trasladado a Japón
  • Los cónyuges extranjeros entran en el país para una estancia corta.
  • Certificados expedidos por embajadas extranjeras en Japón.
  • Solicitud de cambio de estatuto con traducción al japonés

Comentario administrativo:

En este caso, la "veracidad del matrimonio" es más fácil de probar, ya que la pareja tiene antecedentes de convivencia en el extranjero.

En muchos casos, el solicitante pudo completar sin problemas los documentos de solicitud obteniendo un certificado de matrimonio o de nacimiento de una embajada extranjera en Japón.

Precaución: La solicitud debe cumplimentarse dentro del plazo de la estancia. En particular, el cambio de una estancia de corta duración requiere una tramitación cuidadosa.


Preguntas más frecuentes (FAQ)

P1: ¿Puedo solicitar un visado inmediatamente después de casarme?

→ Sí, es posible, pero asegúrate de tener pruebas de la relación (fotos, historial de LINE, etc.).

P2: ¿Es una desventaja ser estudiante internacional y no tener ingresos?

→ No hay problema. No hay problema si puede demostrar los ingresos de su cónyuge japonés. Es importante explicar sus planes después del matrimonio.

P3. Me gustaría invitar a mi cónyuge, que vive en el extranjero.

→ "Solicitud de Certificado de Elegibilidad (COE)". Se requiere solicitud previa a la Oficina de Inmigración.

P4. ¿Puedo obtener mis documentos en la Embajada de Japón?

→Sí, básicamente un certificado de matrimonio obtenido en una embajada o consulado en Japón también puede utilizarse como fuente oficial de prueba.
(No obstante, esto puede variar en función del país de nacionalidad. Se recomienda consultar previamente con su embajada o consulado en Japón).

P5. ¿Qué ocurre si se rechaza la solicitud?

→ Es posible volver a solicitarlo en función de los motivos. Es seguro consultar a un especialista.


resumen

  • Existen tres modelos principales de visados de matrimonio
  • Es importante elegir el procedimiento adecuado para su situación.
  • La preparación de pruebas y documentos es clave para el éxito.
  • Si no está seguro, consulte a un experto.

El proceso del visado de matrimonio requiere más detalles de los que pueda imaginar, incluida la preparación de documentos y una explicación de las circunstancias.
Sin embargo, en todos los casos, si puede "conocer bien los hechos" y "prepararse cuidadosamente", podrá obtener un permiso firme.

Como en los estudios de casos aquí presentados, hay muchos casos reales de aprobación sin problemas, tanto si la solicitud fue cambiada por la de un estudiante internacional, como si se solicitó desde el extranjero o tras mudarse a Japón.

Asegúrate de ir paso a paso, de forma que se adapte a tu situación.
¿Funcionará en nuestro caso? No dude en utilizar kakaoTalk y la consulta en línea.


Consultas y acceso

Oficina del Escribano Administrativo Horiuchi (Shinjuku, Tokio)
Contacto: Yukiko Horiuchi, redactora administrativa
Afiliación: Delegación de Shinjuku, Asociación de Escribanos Administrativos de Tokio.
Oficina de Inmigración y Residencia de Tokio Agencia de solicitud Gyoseishoshi Abogado
Miembro de la Organización de Apoyo al Empleo en el Extranjero (FESO)

Acceso:
A 5 minutos a pie de la estación Higashi Shinjuku de la línea Fukutoshin del metro de Tokio.
A 8 minutos a pie de la estación Shin-Okubo de la línea JR Yamanote.
A 12 minutos a pie de la estación de Okubo de la línea JR Chuo/Sobu.

▶ Consulte la página de perfil de la oficina.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice