Solicitud de visado de estudiante para Japón y panorama general

En principio, si desea estudiar de forma continuada en una escuela japonesa (escuela de japonés, escuela de formación profesional, universidad, escuela de posgrado, etc.) durante más de 90 días, debe tener el estatus de residencia "estudiante universitario". Esto se conoce como "visado de estudiante universitario", pero para ser precisos, se trata de un procedimiento en dos fases: primero, se obtiene un Certificado de Elegibilidad (COE) y, después, la embajada o el consulado general de Japón en el país de origen expide el visado.

Este artículo va dirigido a "aquellos que estén pensando en estudiar en Japón" y a "aquellos a los que su escuela les haya pedido que preparen documentos para una solicitud de COE",Proceso de solicitud de un visado de estudiante, documentos necesarios, sentido de los plazos y preguntas más frecuentesOrganizaremos la información de la forma más concreta posible. En particular, tratamos de que el contenido sea fácil de visualizar para quienes se plantean estudiar a tiempo completo en una universidad o escuela de posgrado, y para quienes vienen a Japón a estudiar después de una experiencia laboral.

Índice

0. Primeros puntos a tener en cuenta (resumen).

  • En principio, se exige la condición de "estudiante universitario" si se estudia en Japón durante más de 90 días.
  • En la mayoría de los casos, se trata de un sistema en dos fases por el que el solicitante recibe primero un COE (Certificado de Elegibilidad) y luego solicita el visado en la embajada.
  • Los documentos se dividen en dos categorías: los elaborados por la escuela y los elaborados por el individuo/familia.
  • El factor clave en el proceso de selección es si el estudiante tiene "suficiente dinero para vivir en Japón", así como un propósito claro de estudio.
  • Recientemente, se ha producido un aumento del formato de las solicitudes COE en universidades y escuelas de posgrado, en las que la solicitud COE la realiza el solicitante o un funcionario administrativo.

Partiendo de estos supuestos, a continuación examinaremos cada uno de ellos con más detalle.

1. resuma brevemente las diferencias entre los COE y los visados

Lo primero que suele confundirse es la diferencia entre un Certificado de Elegibilidad (COE) y un visado.

  • Certificado de admisibilidad (COE)Documentos que certifican los resultados de un examen preliminar realizado por la Oficina de Inmigración y Residencia sobre si el solicitante cumple los requisitos para entrar y permanecer en Japón.
  • VisadosLa Embajada o el Consulado General expide un "permiso de entrada" para entrar en Japón.

En muchos casos de estudios en el extranjero,(1) Obtener un COE en la Oficina de Inmigración y Residencia de Japón → (2) Solicitar un visado en la embajada o consulado general de su país de origen con el COE adjunto → (3) Recibir una tarjeta de residencia tras entrar en Japón.El procedimiento sigue el siguiente orden.

2. pasos básicos para obtener un visado de estudiante

El procedimiento para obtener un visado de estudiante en Japón es el siguiente.

  1. Selección y solicitud (presentación de formularios de solicitud) para estudiar en el extranjero
  2. Admisiones escolares (por ejemplo, revisión de documentos y entrevista)
  3. Después de aprobar el examen, solicite un Certificado de Aptitud (COE) a través de la escuela o a través de la persona o un funcionario administrativo.
  4. Examen por parte de las autoridades de inmigración y extranjería (normalmente entre 1 y 3 meses).
  5. Una vez expedido el COE, solicite un visado en la embajada o consulado general de Japón en su país de origen.
  6. Tras la expedición del visado, entre en Japón y recoja su tarjeta de residencia en el aeropuerto.

En muchos casos,Las solicitudes del COE a la Oficina de Inmigración y Residencia se realizan "a través de la escuela".Por un lado, la escuela sólo prepara los documentos necesarios. Por otro lado, en algunas universidades y escuelas de posgrado, la escuela sólo prepara los documentos necesarios,La solicitud propiamente dicha a la Oficina de Inmigración y Emigración la presenta el solicitante o un funcionario administrativo.También existe un patrón. En estos casos, conviene confirmar lo antes posible el reparto de papeles entre el propio solicitante y el funcionario administrativo.

3. ¿quién prepara qué documentos? Organizar el reparto de funciones

Al solicitar un visado de estudios, existe una clara distinción entre los "documentos que debe preparar la escuela" y los "documentos que deben preparar el solicitante y su familia". En primer lugar, echemos un vistazo a todo el panorama.

clasificaciónDocumentos principales.Preparado por.
relacionado con la escuelaCarta de admisión, formulario de solicitud del certificado de idoneidad (preparado por la escuela), planes de clase, horario, perfil de la escuela, etc.escuela
Información básica sobre la personaCopia del pasaporte, fotografía, currículum vítae, certificado de los últimos estudios, justificante de haber estudiado japonés, etc.el propio solicitante
Financiación y reembolsoCertificado de saldo bancario, prueba de ingresos, prueba de empleo, declaración sobre el calendario de remesas, etc.El propio solicitante/patrocinador de los gastos
Relaciones con las agenciasCarta de poder al agente administrativo que tramita la solicitud, copia del pasaporte/tarjeta de residencia, etc.Solicitante + funcionario administrativo

Organizado en forma de frase, dice lo siguiente.

  • Documentos que debe preparar la escuela.Escuelas: carta de admisión, formulario de solicitud del certificado de admisibilidad (para escuelas), planes de clase, horario, perfil de la escuela, etc.
  • Documentos que debe preparar el propio solicitante.Copia del pasaporte, fotografía, currículum vítae, certificado de los últimos estudios, justificante de haber estudiado japonés, etc.
  • Documentos que debe preparar la persona/familia que paga los gastosSe requieren los siguientes documentos: justificante de saldo bancario, justificante de ingresos, justificante de empleo, declaración sobre el calendario de remesas, etc.
  • Documentos relacionados con el agenteSe requieren los siguientes documentos: carta de poder al agente administrativo para la solicitud, copia del pasaporte/tarjeta de residencia, etc.

Si hay ambigüedad en cuanto a "quién prepara qué", la falta de documentación puede notarse justo antes de la presentación.Enumerar desde el principio las funciones de la escuela, del individuo y del responsable administrativo.es el primer paso hacia un proceso de solicitud sin problemas.

4. principales documentos que debe preparar la persona (detallados).

4-1. documentos relativos al interesado

  • Fotocopia del pasaporte en vigor (página de identidad)
  • Fotografía facial (generalmente 4 cm (largo) x 3 cm (ancho) / tomada en los últimos tres meses, sin sombrero, sin fondo)
  • Curriculum vitae (con historial académico y profesional en japonés o inglés)
  • Certificado de graduación/expediente académico del último centro de enseñanza al que haya asistido.
  • Documentación del historial de estudios de lengua japonesa (por ejemplo, certificado de finalización de la escuela de japonés, certificado de aprobación del JLPT, certificado de finalización del curso en línea, etc.: si es necesario).
  • Si hay antecedentes de estancias anteriores en Japón, documentos que muestren los detalles (por ejemplo, copia de la tarjeta de residencia anterior).

En los casos en que una persona trabajadora deje la empresa para estudiar en el extranjero, una breve explicación del propósito de los estudios y el plan de carrera, como "por qué está estudiando en este momento", ayudará a transmitir coherencia en los detalles de la solicitud.

4-2. documentos relativos a los gastos de subsistencia en Japón

Estudiar en Japón conlleva ciertos gastos, incluidos los de manutención y los de matrícula. La Oficina de Inmigración y Emigración es,¿Realmente tengo suficiente dinero para pagar la matrícula y los gastos de manutención en Japón?La evaluación se centrará en lo siguiente

  • Certificado de saldo bancario (a nombre de la persona o de la persona que paga los gastos)
  • Certificado de trabajo y de ingresos de la persona responsable del pago de los gastos
  • Certificado de ingresos, certificado fiscal, etc. (los nombres varían según el país o la región)
  • Una declaración escrita en la que se explique el calendario de envío y remisión de dinero (por ejemplo, quién enviará el dinero, desde qué cuenta, con qué frecuencia, etc.).
Tipo de documento.Objetivo y puntos que deben comprobarse
certificado bancarioSe comprueba la estabilidad y continuidad del fondo, por ejemplo, si el saldo es suficiente para pagar los gastos escolares y de manutención, y si se producen ingresos elevados repentinos.
Prueba de empleo e ingresosLa ocupación y el nivel de ingresos del patrocinador financiero es un factor determinante para que éste pueda o no seguir manteniendo los estudios del estudiante en Japón.
Certificados de ingresos e impuestosTambién se comprueba la evolución de los ingresos y el pago de impuestos en el pasado, si coinciden con lo declarado y si existen deudas excesivas.
Nota explicativa sobre el calendario de remesas.Este documento sirve para organizar quién envía dinero a Japón, cómo y con qué frecuencia, y para tener una visión clara de los gastos de manutención.

La cantidad requerida depende de la escuela, las tasas de matrícula y la duración prevista de la estancia, pero por lo general,Saldo equivalente al menos a un año de matrícula más un año de gastos de manutenciónEs aconsejable preparar un Las guías escolares y los casos tipo de las distintas autoridades locales pueden ser útiles para calcular el coste de la vida.

También,Si se ha depositado una gran cantidad de dinero en el pasado inmediatoes buena idea tener a mano un registro de la remesa o una copia de la libreta bancaria para explicar el origen de los fondos.

5. imágenes de los documentos que deben presentarse a las autoridades de inmigración

El conjunto real de documentos de solicitud presentados a las autoridades de inmigración suele constar de lo siguiente.

  • solicitud por escritoSolicitud de certificado de admisibilidad (estudios en el extranjero).
  • documentos escolaresLa siguiente información está disponible: carta de admisión, planes de clase, horario, perfil de la escuela, etc.
  • Documentos personales y familiaresLa información disponible es la siguiente: currículum vítae, justificante de estudios, justificante de parentesco, etc.
  • Fondos y gastos relacionadosJustificantes: saldo de cuenta bancaria, justificante de ingresos, justificante de empleo, calendario de remesas, etc.
  • Documentos relacionados con el agentepoder a un funcionario administrativo, copia del certificado de notificación de intercesión, etc.

En la práctica, el número de documentos exigidos puede aumentar o disminuir en función del país, de la situación de su familia y de su estancia anterior en Japón. Por ejemplo, si ha permanecido en Japón en el pasado con otro visado o si su familia ya vive en Japón, es posible que tenga que presentar documentos adicionales.

6. calendario y puntualidad de las solicitudes

En la mayoría de las escuelas de Japón, son habituales las "matrículas de abril" y las "matrículas de octubre". El calendario para solicitar un COE para cada periodo de entrada es aproximadamente el siguiente.

Período de admisióntiempoProcedimientos principales
Inscripción en abrilAgosto-octubre del año anterior.Solicitud y selección de centros escolares (por ejemplo, revisión de documentos, entrevista)
Inscripción en abrilNov-Dic año anterior.Decisión sobre la aceptación, preparación de los documentos de solicitud del COE.
Inscripción en abrilDic-Ene.Solicitud del COE a la Oficina de Inmigración y Emigración.
Inscripción en abrilFeb-Mar.Expedición del COE y solicitud de visado (embajadas y consulados generales)
Inscripción en abrilAbril.Entrada en Japón y matriculación
Inscripción en octubreFeb-Abr.Solicitudes y selección de centros escolares
Inscripción en octubreMayo-Junio.Decisión sobre la aceptación, preparación de los documentos de solicitud del COE.
Inscripción en octubreJunio-Julio.Solicitud del COE a la Oficina de Inmigración y Emigración.
Inscripción en octubreAgo-Sep.Expedición del COE y solicitud de visado
Inscripción en octubreOct.Entrada en Japón y matriculación

Los plazos reales varían de una escuela a otra,¿Qué documentos deben presentarse y cuándo?Es muy importante comprobar lo antes posible lo siguiente En particular, los documentos cuyos originales deban pedirse al extranjero (por ejemplo, certificados de graduación, certificados de parentesco) pueden tardar más en expedirse.

7. preguntas frecuentes y puntos a tener en cuenta al solicitar un visado de estudiante

7-1. ¿Durante cuánto tiempo puedo trabajar a tiempo parcial?

Por regla general, el estatuto de residencia "Estudiar en el extranjero" por sí solo no permite trabajar, sino mediante la obtención de un "Permiso para ejercer una actividad distinta de la permitida por el estatuto de residencia",No más de 28 horas semanalesEl trabajo a tiempo parcial está permitido dentro de un margen de hasta 8 horas al día (se aplican excepciones especiales, por ejemplo, hasta 8 horas al día durante las vacaciones largas). Sin embargo, un trabajo a tiempo parcial que interfiera con los estudios puede afectar a la continuidad de la residencia, por lo que se requiere un equilibrio en el que los estudios sean el objetivo principal.

7-2. el origen de los fondos es muy importante

Aunque en el certificado de saldo bancario figure una gran cantidad de dinero, las autoridades de inmigración pueden pedir explicaciones sobre el "origen de los fondos", por ejemplo, si se ha hecho un depósito importante de repente en el último momento. Si es posible,Prepare fondos sistemáticamente a lo largo del tiempo.es deseable.

7-3. También se comprobarán los antecedentes y la situación de residencia en Japón.

Si ha violado su estatus de residencia en Japón en el pasado (por ejemplo, trabajar ilegalmente, quedarse más tiempo del permitido, etc.) o tiene antecedentes de no responder adecuadamente a las consultas de la Oficina de Inmigración y Residencia, el proceso de selección puede ser más severo. Si tiene alguna circunstancia preocupante, le recomendamos que consulte previamente a un especialista.

7-4.¿Qué ocurre si se rechaza la solicitud?

Si se rechaza una solicitud de COE, en algunos casos es posible volver a presentarla, dependiendo de los motivos del rechazo. Sin embargo, esto se debe a que las solicitudes repetidas con los mismos datos no suelen cambiar el resultado,Analizar los motivos de la denegación y considerar la posibilidad de volver a presentar la solicitud tras haber resuelto qué aspectos deben mejorarse.es importante.

8. ventajas de contratar a un abogado administrativo

Hoy en día, las escuelas no solicitan los EOC en bloque,Sólo la escuela prepara los documentos necesarios, mientras que la solicitud propiamente dicha a la Oficina de Inmigración y Residencia corre a cargo del solicitante o de un abogado administrativo.Esto también ocurre cada vez más en forma de

En estos casos, solicitar un administrador de agencia de aplicación tiene las siguientes ventajas

  • Capaz de comprobar un conjunto de documentos antes de su presentación y corregir cualquier deficiencia o falta de explicación.
  • El solicitante no tiene que acudir personalmente a la oficina de inmigración, sino que un funcionario administrativo puede presentar la solicitud en su nombre.
  • Ser capaz de organizar el formulario de solicitud y la explicación de los gastos incurridos, basándose en los puntos clave del proceso de revisión.
  • Responder con profesionalidad a las consultas de las autoridades de inmigración, incluso mientras los resultados están pendientes.
  • En caso de denegación, se dispone de asesoramiento profesional para analizar los motivos de la denegación y cómo tratarla en el futuro.

9. proceso de consulta a nuestra oficina (ejemplo)

Nuestra oficina ofrece el siguiente proceso para solicitar un visado de estudiante, incluida la admisión a estudios universitarios o de posgrado.

  1. Contacto mediante formulario de contacto, correo electrónico, etc.
  2. Entrevista por correo electrónico o entrevista en línea (centro de enseñanza preferido, momento del ingreso, antecedentes personales, planificación financiera, etc.)
  3. Información sobre los posibles riesgos y los documentos y presupuestos necesarios
  4. Tras la solicitud, comprobar y modificar los documentos y preparar el expediente de solicitud completo
  5. Seguimiento de las solicitudes ante las autoridades de inmigración y resultados
  6. Información sobre las precauciones relativas a las solicitudes de visado en la Embajada tras la concesión del COE.

En comparación con la solicitud por cuenta propia, damos gran importancia a la preparación de los documentos de forma que se adapten a las circunstancias del solicitante, al tiempo que reducimos el riesgo de omisiones o falta de explicación de los documentos.

Resumen: Una preparación temprana y una documentación precisa son las claves de un visado de estudios satisfactorio.

La solicitud de un visado de estudiante para Japón implica una serie de pasos, como la selección de una escuela, la preparación de los gastos de matrícula y manutención, la preparación y traducción de documentos y la solicitud a la Oficina de Inmigración y Residencia.

En particular,

  • Planificación financiera y justificantes de gastos de manutención y escolares.
  • Organización de la enseñanza e historia del aprendizaje del japonés
  • Reparto de funciones entre los documentos de la escuela y los documentos del individuo.

Todo el proceso de solicitud será más fácil de seguir si tiene debidamente en cuenta lo siguiente.

Si desea saber qué documentos son necesarios en su caso, o si desea consultar a un experto una vez para obtener un visado de estudios de posgrado, consulte a un experto lo antes posible para no dejar pasar el momento de presentar la solicitud.

Consultas y acceso

Oficina del Escribano Administrativo Horiuchi (Shinjuku, Tokio)
A la atención de Yukiko Horiuchi, redactora administrativa
Afiliación: Delegación de Shinjuku, Asociación de Escribanos Administrativos de Tokio.
Oficina de Inmigración y Residencia de Tokio Agencia de solicitud Gyoseishoshi Abogado
Miembro de la Organización de Apoyo al Empleo en el Extranjero (FESO)

▶ Consulte la página de perfil de la oficina.

Acceso:
A 5 minutos a pie de la estación Higashi Shinjuku de la línea Fukutoshin del metro de Tokio.
A 8 minutos a pie de la estación Shin-Okubo de la línea JR Yamanote.
A 12 minutos a pie de la estación de Okubo de la línea JR Chuo/Sobu.

*Este artículo es un comentario general basado en documentos publicados. Los requisitos y documentos necesarios pueden variar según los casos. Asegúrese de consultar a las autoridades públicas y a expertos para conocer las últimas operaciones y detalles.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice