¿Qué ocurre cuando nace un niño en Japón? Trámites necesarios y visados

Enhorabuena a todas las parejas extranjeras cuyos bebés han nacido en Japón.
Junto a esta alegría, la pregunta "¿Certificado de nacimiento? ¿Y los visados? ¿Qué pasa con mi nacionalidad?". Muchas personas pueden tener preguntas e inquietudes.

En este artículo, los tres principales procedimientos necesarios después del parto:

  • Presentación del registro de nacimiento
  • Obtención del estatuto de residencia para los hijos
  • Registro y trámites relacionados con la nacionalidad en el país de origen

y un cuadro comparativo que muestra los distintos tipos de visado de forma fácil de entender.


Índice

Flujo procesal tras el parto

cronometrajeProcedimientos requeridos.plazopunto
En los 14 días siguientes a la entregaPresentación del registro de nacimientoEn 14 díasSe presenta en la oficina municipal o de distrito. Si la oficina está cerrada en día festivo, el plazo finaliza el siguiente día de apertura.
En los 30 días siguientes a la entregaSolicitud de permiso de residenciaen un plazo de 30 díasSi se olvida de presentar la solicitud, puede considerarse que está en el país ilegalmente.
En los 3 meses siguientes al partoNotificación de reserva de nacionalidad (si procede)En 3 mesesObligatorio si el solicitante desea conservar tanto la nacionalidad japonesa como otras nacionalidades.

1. inscripción del nacimiento

Lo primero que hay que hacer es presentar un "certificado de nacimiento". Los nacimientos en Japón deben notificarse a la oficina municipal en los 14 días siguientes al nacimiento.

  • Documentos exigidos: certificados de nacimiento, tarjetas de residencia/pasaportes de los padres, etc.
  • Plazo: en el plazo de 14 días a partir del primer día de nacimiento (o el siguiente día hábil si ese día es festivo).
  • Presentar en: oficina municipal de residencia

Precaución:Las notificaciones pueden seguir presentándose fuera de plazo, pero se requiere un "aviso de expiración del plazo", que añade un paso adicional.


2. obtención del estatuto de residencia para los hijos

Porque el niño no tiene estatuto de residente (visado) en el momento del nacimiento,"Solicitud de autorización para obtener el estatuto de residente" en los 30 días siguientes al nacimientodebe llevarse a cabo.

  • Padres con visado de trabajo → hijos con "estancia familiar
  • Los padres son residentes permanentes → Pueden considerarse "hijos de residentes permanentes
  • Uno de los progenitores es japonés → puede solicitarlo como "hijo japonés

*Entre los documentos necesarios para obtener un visado figuran un certificado de aceptación de la partida de nacimiento, un certificado de residencia, un documento de identidad, un certificado de pago de impuestos y una prueba de empleo del progenitor o tutor.

Precaución:Transcurridos 30 días, se considera que una persona está "en situación irregular" y puede ser objeto de expulsión y sanciones.


3. elección de nacionalidad

Si naces en Japón, ¿te conviertes en ciudadano japonés? Hay quien piensa que Japón es unBasado en el pedigrí (determinado por la nacionalidad de los padres)".adoptado.

  • Ambos progenitores son extranjeros → no tienen nacionalidad japonesa
  • Uno de los progenitores es japonés → Se concede automáticamente la nacionalidad japonesa

Además, japoneses y extranjerosSi desea conservar la doble nacionalidad, "Notificación de reserva de nacionalidad".a los tres meses de nacer.


4. cuadro comparativo por tipo de visado

Residencia de los padresNacionalidad del niñoEstatuto de residencia que se solicitainscripción de nacimientospunto importante
residente permanentenacionalidad extranjeraHijos de residentes permanentesObligatorio (en un plazo de 14 días).Solicítelo en un plazo de 30 días; tenga en cuenta también los justificantes de ingresos de menos de dos años.
Visados de trabajo (por ejemplo, para países con personal técnico)nacionalidad extranjeradependiente (por ejemplo, en una familia)necesitaDeben cumplirse los requisitos de dependencia.
Visado para cónyugesNacionalidad japonesaNo se requiere visadoPartida de nacimiento + notificación de reserva de nacionalidad (en el plazo de 3 meses)Se requiere selección de nacionalidad futura (hasta los 22 años).
Estudiantes internacionales/vacaciones de trabajonacionalidad extranjeraResidente permanente o control especialnecesitaTenga en cuenta la intención de continuar la estancia y los requisitos de ingresos.

5. preguntas y respuestas frecuentes

  • P: ¿Y si doy a luz en mi país de origen?
    → Se requiere una solicitud de Certificado de Elegibilidad en lugar de una solicitud de estatus de residencia japonesa.
  • P: ¿Qué ocurre cuando los padres son de distinta nacionalidad en un matrimonio internacional?
    → Posibilidad de adquirir la doble nacionalidad. Para conservar la nacionalidad japonesa, se requiere una "notificación de reserva de nacionalidad".
  • P: ¿Y los padres solteros?
    → Si se puede demostrar la relación madre-hijo, el niño puede solicitar un visado.

Consultas y acceso

Oficina del Escribano Administrativo Horiuchi (Shinjuku, Tokio)
A la atención de Yukiko Horiuchi, redactora administrativa
Afiliación: Delegación de Shinjuku, Asociación de Escribanos Administrativos de Tokio.
Oficina de Inmigración y Residencia de Tokio Agencia de solicitud Gyoseishoshi Abogado
Miembro de la Organización de Apoyo al Empleo en el Extranjero (FESO)
Pertenece a la AIL (Red de Expertos en Visados para Extranjeros)

Acceso:
A 5 minutos a pie de la estación Higashi Shinjuku de la línea Fukutoshin del metro de Tokio.
A 8 minutos a pie de la estación Shin-Okubo de la línea JR Yamanote.
A 12 minutos a pie de la estación de Okubo de la línea JR Chuo/Sobu.

▶ Consulte la página de perfil de la oficina.

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
Índice